「새살(かさぶた)」 먼데이 키즈(Monday Kiz)
갑자기 걷다가 멀쩡히 웃다가 생각납니다
突然、歩いているときに、何気なく笑っているときに、思い出します
꼭 잊을만하면 괜찮을만하면 그댄 다녀갑니다
必ず、忘れようと思うと、大丈夫だと思うと、あなたが訪れます
가시라도 박힌것처럼 불에 덴 것처럼 아파옵니다
꼭 아물만하면 견뎌낼만하면 돋아납니다
必ず、治ろうとすると、耐えていこうとすると、生えて来ます
그리워서 보고파서 삼켜내 눈물에 짓물려버린 나의 상처위에도
恋しくて会いたくて、飲み込んだ涙に飽き飽きしてしまった私の傷の上に
새 살 돋아나는 날이 올까요 그대가 아주 잊혀질 날이 올까요
かさぶた生えて来る日が来るだろうか、あなたがすっかり忘れられる日が来るだろうか
항상 어긋나기만 했었던 사랑이라서
いつもすれ違ってばかりだった愛だから
내가 잊으면 돌아올까봐 잊을수도 없죠
私が忘れたら戻って来そうで忘れることができないでしょ
스쳐가는 바람같은게 참 알 수 없는게 사랑입니다
通り過ぎて行く風みたいなものが、我慢することができないものが、愛です
꼭 닿을만하면 익숙할만하면 떠나갑니다
必ず、触ろうと思うと、慣れたと思うと、去って行きます
이제 다시 못쓸만큼 허물어져버린 아프디 아픈 나의 가슴속에도
もう再び使えないくらい壊れてしまった痛々しい私の胸の中にも
새 살 돋아나는 날이 올까요 그대가 아주 잊혀질 날이 올까요
かさぶた生えて来る日が来るだろうか、あなたがすっかり忘れられる日が来るだろうか
항상 어긋나기만 했었던 사랑이라서
いつもすれ違ってばかりだった愛だから
내가 잊으면 돌아올까봐 잊을수도 없죠
私が忘れたら戻って来そうで忘れることができないでしょ
새 살 돋아나는 날이 온데도 그대가 아주 잊혀질 날이 온데도
かさぶた生えて来る日が来ても、あなたがすっかり忘れられる日が来ても
한 사람에게만 길들여진 가슴이라서
ひとりの人にだけ手懐けられた胸だから
그대 아니면 어떤 사람도 안을수가 없죠
あなたじゃなかったらどんな人も抱くことができないでしょ